Married vs marriage contract vs Common-law 是否有区别,区别在哪里?

在中国可能婚姻关系比较简单,那就是结婚;但是在加拿大,婚姻关系具有两三个个不同的类型:common-law,Married, Marriage Contract


>>>>common-law


很多人将common-law翻译为“同居关系”,由于"同居"在中国文化内是不被认同的,不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓……因此,为了排除天然的抗拒性,我们依旧以common-law为称呼吧;